- Recherche
- Recherche avancée
Scribonius Largus, Compositions médicales, 2016, 840 p. Texte établi, traduit et commenté par J. Jouanna-Bouchet. -
Texte bilingue français-latin. Il s'agit d'un recueil de préparations médicales, précédé d'une épître dédicatoire adressée à Calliste, affranchi de l'empereur Claude. Cette épître, qui sert de Préface à l'ouvrage, constitue un texte d'une grande importance pour l'histoire des idées, comme expression de la déontologie médicale à Rome, au 1er siècle après J.-C. C'est le plus ancien témoignage sur le Serment d'Hippocrate. L'établissement du texte tient compte de l'ensemble de la tradition directe et indirecte et exploite de nouveaux témoignages de la tradition indirecte, qui n'avaient pas été utilisés dans les éditions précédentes. En outre, cette édition présente la première traduction française à ce jour. Les notes critiques éclairent le texte dans ses aspects historiques et techniques, permettant notamment d'étudier l'apport de Scribonius Largus à la constitution de la langue médicale latine, et la survie des compositions de cet auteur chez Galien ou dans la littérature médicale latine tardive. Complétées par un appendice sur les ingrédients d'origine végétale, minérale et animale, elles constituent un ensemble précieux pour la connaissance de la pharmacopée dans le monde romain du 1er siècle ap. J.-C.
Référence : 48201.
Français
71,00 €
Dans la même époque
Nouveauté
Villages et hameaux paysans en Gaule et sa périphérie entre la fin de la période laténienne et l'époque romaine, (actes du XVe colloque AGER, Saverne,...
Réf : 57545.
Français
45,00 €