- Recherche
- Recherche avancée
Epuisé
ÉPUISÉ - Oracles de Delphes. Choix, traduction du grec et présentation, 2002, 216 p. -
C'est Apollon que l'on consulte, que l'on prie, que l'on essaie parfois de berner... Voyageurs, tyrans, stratèges, cités font le pèlerinage de Delphes, ou délèguent des envoyés. La voix du dieu parle par la bouche de la Pythie. Les sentences, presque toujours sans appel, combinent l'inexplicable connaissance et la prédiction obscure, le calcul politique, peut-être, et l'énigme, avec une étrange inspiration lyrique. Nous sommes comme à la naissance de la parole, de la révélation du verbe. Une grande part de la poésie grecque sera profondément marquée par ce style oraculaire. L'auteur a enrichi l'anthologie des oracles delphiques qu'il avait établie pour la collection Orphée en 1994 et en a approfondi l'analyse. Les textes traduits du grec s'échelonnent du VIIIe siècle av. J.C. au IVe siècle de notre ère.
Référence : 42469.
Français
Retour
Dans la même époque